Kennen Sie englische Sprichwörter & Redewendungen?

Viele Deutsche sprechen recht gut Englisch. Aber kennen Sie sich auch mit englischen Sprichwörtern und Redewendungen aus? Wörtliche Übersetzungen sind in vielen Fällen unverständlich. So würde beispielsweise kein Engländer unser Sprichwort "Mit mir ist nicht gut Kirschen essen" (With me is not good cherry eating) verstehen. Klingt nach einer Kirschenallergie - oder?!?

Genauso geht es uns, wenn wir englische Redewendungen und Sprichwörter wörtlich übersetzen. Deshalb habe ich in diesem humorvollen Wissenstest witzige englische Sprichwörter herausgesucht. So können Sie prüfen, wie gut Sie einen Engländer verstehen. Aber auch wer nicht so "sattelfest" im Englischen ist, kann hier etwas lernen, denn in der Auswertung werden die englischen Sprichwörter erklärt.

Viel Spaß beim Testen Ihrer Englischkenntnisse von Sprichwörtern!

1. Was meint der englische Spruch "Garbage in, Garbage out" (wörtlich: Müll rein, Müll raus)?
2. Was will ein Engländer sagen, wenn er die Redewendung "I'll be a monkey's uncle!" (wörtlich: Ich werde der Onkel eines Affen sein!) benutzt?
3. Was meint ein Engländer, wenn er sagt "You have a skeleton in your closet!" (wörtlich: Sie haben ein Skelett im Schrank)?
4. Was meint der englische Ausdruck "to put something to the acid test" (wörtlich: "etwas einem Säure-Test unterziehen")?
5. Worauf will Sie ein Engländer hinweisen, wenn er sagt "You are barking up the wrong tree" (wörtlich: Du bellst den falschen Baum an)?
6. Was meint die englische Redewendung "to push up the daisies" (wörtlich: die Gänseblümchen hochdrücken)?
7. Worauf soll die englische Redewendung "water under the bridge" (wörtlich: Wasser unter der Brücke) hinweisen?
8. Auf was spielt ein Engländer an, wenn er sagt "It never rains but it pours" (wörtlich: Es regnet nie aber es gießt)?
9. In welchem Kontext würde ein Engländer den Ausdruck "Easy come, easy go" (wörtlich: Leicht kommen, leicht gehen) am ehesten verwenden?
10. Worauf will ein Engländer hinaus, wenn er sagt "It's raining cats and dogs" - (wörtlich: Es regnet Katzen und Hunde)?


09.10.2017 © seit 11.2014 Heiko Diadesopulus  

Gesamtstatistik der Bewertungen

  4.7 Gesamtbewertung

  4.7 Thema
  4.7 Information
  4.7 Verständlichkeit

Stimmen: 3

Legende

5 Sterne: super!
4 Sterne: gut gelungen!
3 Sterne: O.K.
2 Sterne: geht so
1 Stern: erträglich

diesen Test: Bewerten

Kommentare

Keine Kommentare vorhanden.


NACH OBEN